Habakkuk 3

Capítulo 3

Oración de Habacuc

1Oración del profeta Habacuc, en tono de Sigionot
I.e., canto vehemente
.

2Oh Señor, he oído b lo que se dice de ti
O, tu fama
y temí d.

Aviva, oh Señor, tu obra
O, de ti, estoy maravillado de tu obra, avívala, oh Señor
en medio de los años
O, tiempos
,
g,

en medio de los años
O, tiempos
dala a conocer;

en la ira, acuérdate de tener compasión i.

3Dios viene de Temán j,

y el Santo, del monte Parán k. (Selah
Posiblemente, Pausa, Crescendo, o, Interludio
)

Su esplendor cubre los cielos m,

y de su alabanza está llena la tierra n.
4Su resplandor es como la luz o;

tiene rayos que salen de su mano,

y allí se oculta su poder p.
5Delante de Él va la pestilencia q,

y la plaga sigue sus pasos
Lit., sale a sus pies
,
s.
6Se detuvo, e hizo temblar
Lit., y midió
la tierra,

miró e hizo estremecerse a las naciones u.

Sí, se desmoronaron los montes perpetuos,

se hundieron
Lit., se inclinaron
,
w las colinas antiguas.

Sus caminos son eternos.
7Bajo aflicción x vi las tiendas de Cusán,

temblaban las tiendas
Lit., cortinas
de la tierra de Madián z.

8¿Te indignaste
Lit., ¿Se indignó el
, Señor, contra los ríos?

¿Contra los ríos ab fue tu ira,

contra el mar ac tu furor,

cuando montaste en tus caballos ad,

en tus carros de victoria
O, salvación
,
af?
9Tu arco fue desnudado por completo ag,

las varas de castigo
Lit., la palabra
fueron juradas. (Selah)

Con ríos hendiste la tierra ai;
10te vieron los montes y temblaron,

el diluvio de aguas pasó;

dio el abismo su voz,

levantó en alto sus manos aj.
11El sol y la luna se detuvieron en su sitio ak;

a la luz de tus saetas se fueron al,

al resplandor de tu lanza fulgurante.
12Con indignación marchaste por la tierra am;

con ira hollaste
O, trillaste
,
ao las naciones.
13Saliste para salvar a tu pueblo ap,

para salvar a tu ungido aq.

Destrozaste la cabeza de la casa del impío ar,

descubriéndolo de arriba abajo
Lit., desde el cimiento hasta el cuello
. (Selah)
14Traspasaste con sus propios dardos at

la cabeza de sus guerreros
O, multitudes, o, aldeanos


que irrumpieron para dispersarnos
Lit., dispersarme
,
aw;

su regocijo fue como el de los que devoran en secreto a los oprimidos ax.
15Marchaste por el mar con tus caballos ay,

en el oleaje de las inmensas aguas az.

16Oí, y se estremecieron mis entrañas
Lit., estremeció mi vientre
,
bb;

a tu voz temblaron mis labios.

Entra podredumbre en mis huesos bc,

y tiemblo donde estoy.

Tranquilo espero el día de la angustia bd,

al pueblo que se levantará para invadirnos
O, que se levantará sobre el pueblo que nos invada
,
bf.
17Aunque la higuera no eche brotes,

ni haya fruto en las viñas bg;

aunque falte el producto del olivo bh,

y los campos no produzcan alimento;

aunque falten las ovejas del aprisco bi,

y no haya vacas en los establos bj,
18con todo yo me alegraré en el Señor bk,

me regocijaré en el Dios de mi salvación bl.
19El Señor Dios
Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
es mi fortaleza bn;

Él ha hecho mis pies como los de las ciervas bo,

y por las alturas bp me hace caminar. Para el director del coro, con mis instrumentos de cuerda.
Copyright information for LBLA